
A Latin-Greek Index of the Vulgate New Testament and the Apostolic Fathers
Dieser Band listet alle lateinischen Wörter der Vulgata-Ăbersetzung des Neuen Testaments und der verschiedenen antiken lateinischen Ăbersetzungen der "apostolischen VĂ€ter" in alphabetischer Reihenfolge.
Dieser Band listet alle lateinischen Wörter der Vulgata-Ăbersetzung des Neuen Testaments und der verschiedenen antiken lateinischen Ăbersetzungen der "apostolischen VĂ€ter" in alphabetischer Reihenfolge. Jedem lateinischen Begriff folgt eine Auflistung aller griechischen Wörter, die als Vorlagen der Ăbersetzung fĂŒr dieses lateinische Wort im griechischen Neuen Testament und den griechischen apostolischen VĂ€tern bestĂ€tigt wurden. Jedem griechischen Wort folgt eine numerische Kennzeichnung, die die Seite angibt, auf der das Wort in einer bestimmten griechischen Konkordanz des Neuen Testaments oder der apostolischen VĂ€ter vorkommt.
Das Register enthĂ€lt ungefĂ€hr 9.000 lateinische Wörter und SĂ€tze und etwa 13.800 griechische Entsprechungen. Es ist fĂŒr all jene von Interesse, die lateinische Texte untersuchen, die (möglicherweise) aus dem griechischen Ursprungstext ĂŒbersetzt wurden, wie Altertumswissenschaftler und MediĂ€visten.
Original: $252.67
-70%$252.67
$75.80Product Information
Product Information
Shipping & Returns
Shipping & Returns
Description
Dieser Band listet alle lateinischen Wörter der Vulgata-Ăbersetzung des Neuen Testaments und der verschiedenen antiken lateinischen Ăbersetzungen der "apostolischen VĂ€ter" in alphabetischer Reihenfolge.
Dieser Band listet alle lateinischen Wörter der Vulgata-Ăbersetzung des Neuen Testaments und der verschiedenen antiken lateinischen Ăbersetzungen der "apostolischen VĂ€ter" in alphabetischer Reihenfolge. Jedem lateinischen Begriff folgt eine Auflistung aller griechischen Wörter, die als Vorlagen der Ăbersetzung fĂŒr dieses lateinische Wort im griechischen Neuen Testament und den griechischen apostolischen VĂ€tern bestĂ€tigt wurden. Jedem griechischen Wort folgt eine numerische Kennzeichnung, die die Seite angibt, auf der das Wort in einer bestimmten griechischen Konkordanz des Neuen Testaments oder der apostolischen VĂ€ter vorkommt.
Das Register enthĂ€lt ungefĂ€hr 9.000 lateinische Wörter und SĂ€tze und etwa 13.800 griechische Entsprechungen. Es ist fĂŒr all jene von Interesse, die lateinische Texte untersuchen, die (möglicherweise) aus dem griechischen Ursprungstext ĂŒbersetzt wurden, wie Altertumswissenschaftler und MediĂ€visten.












